Informējam, ka šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes (angļu val. "cookies"). Sīkdatne uzkrāj datus par vietnes apmeklējumu. Dati ir anonīmi un palīdz piedāvāt Jums piemērotu saturu un reklāmas. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat, ka mēs uzkrāsim un izmantosim sīkdatnes Jūsu ierīcē. Savu piekrišanu Jūs jebkurā laikā varat atsaukt, nodzēšot saglabātās sīkdatnes.

Sapratu

Tiksies ar Salvadora Dalī vienīgā romāna "Apslēptās sejas" tulkotāju latviešu valodā Āriju Gotvonī

Sestdien, 3. augustā, plkst. 15 Liepājas muzejā Kūrmājas prospektā 16/18 paredzēta tikšanās ar ievērojamā spāņu mākslinieka Salvadora Dalī vienīgā romāna „Apslēptās sejas” tulkotāju latviešu valodā Āriju Gotvonī (Ariozo).

Sagaidot Salvadora Dalī 110. atceres gadadienu 2014. gada 11. maijā, Liepājas muzeja apmeklētājiem ir brīnišķīga iespēja iepazīties ar vēl  vienu no daudzpusīgā sirreālista talanta šķautnēm – Salvadora Dali rakstītā vārda krāšņo buķeti, plašo zināšanu un fantāzijas mijiedarbību.

Pirms 70 gadiem viņš uzrakstīja savu vienīgo romānu „Apslēptās sejas”, kas tagad ir pieejams arī latviešu valodā.  Jau jaunībā Salvadors Dalī rakstījis gan poēmas, gan esejas, gan filozofiskus, gan ievērojamiem māksliniekiem veltītus aprakstus. Viņa autobiogrāfiskais darbs „Mana noslēpumainā dzīve” (1942) gaida, kad tiks tulkots latviski, bet viņa sarakstītā „Ģēnija dienasgrāmata” jau ir latviskota.

Salvarora Dalī romāns „Apslēptās sejas” (1943) tika uzrakstīts četru mēnešu laikā franču valodā, viesojoties ASV. Romāna priekšvārdā autors pamato, kāpēc to rakstījis:  „...esmu izbrīvējis laiku, lai darītu to, ko gribu, un es gribēju uzrakstīt šo romānu. Mūsdienu vēsture ieskicē vienreizēju iespēju romānam par lielām cilvēciskām kaislībām, viņu attīstību un konfliktiem. Kara vēsture, bet, daudz svarīgāk, pēckara mokpilnā dzīve bija nepārprotami jāapraksta. Kāds cits to būtu izdarījis manā vietā, un to būtu izdarījis slikti. Interesantāk ir nevis "kopēt vēsturi", bet apsteigt un iespējami labi to atspoguļot ar attīstītu iztēli...”.

Kā uzsvēr Ārija Gotvonī (Ariozo),  tās ir Dalī raksturīgās žilbinošās vīzijas, apmātības sirreālie uzplaiksnījumi, ģeniālā prāta apsēstība ar māņticībā apslēptās būtības izzināšanu, kas ierindo šo romānu literatūras vēsturē ar retas burvības neparastu valdzinājumu.

Ieeja uz tikšanos ar Salvadora Dali vienīgā romāna „Apslēptās sejas” tulkotāju latviešu valodā Āriju Gotvonī (Ariozo), nopērkot biļeti 2Ls vērtībā uz izstādi „Salvadors Dalī. Sirreālā materializācija” . Pasākuma laikā „Apgāds VV” klajā laisto grāmatu „Apslēptās sejas” varēs arī iegādāties muzejā.

Jau ziņots, ka no 12. jūlija līdz 13. augustam Liepājas muzejā  ir unikāla iespēja skatīt pasaulslavenā spāņu mākslinieka Salvadora Dalī (1904 – 1989) darbus. Izstādē „Salvadors Dalī. Sirreālā materializācija” eksponētas mākslinieka grafikas, medaļas, skulptūras un keramika no Francijas privātkolekcijām. Izstāde tapusi sadarbība ar Francijas kompāniju „SARL Amiencom”.

Izstādes „Salvadors Dalī. Sirreālā materializācija” mērķis ir izcelt Dalī īpašo un netradicionālo māksliniecisko valodu, ar kādu viņš cenšas materializēt uzskatus, sajūtas, sapņus un vīzijas. Māksliniekam svarīgi parādīt ne to, ko mēs redzam, bet gan jūtam, domājam, pārdzīvojam, iespējams, pat līdz galam neapzināto. Savos emocionāli ekspresīvajos un asociatīvajos darbos viņš tiecas atspoguļot procesus cilvēka zemapziņā, absurdās un neloģiskās kombinācijās un situācijās, apvienojot reālistiskus un pilnīgi naturālistiskus motīvus.

Dace Kārkla,
Liepājas muzeja direktore

Pievieno komentāru

Liepājā